top of page

主辦 ORGANIZED BY

前進進戲劇工作坊 On and On Theatre Workshop

「超連結牛棚實驗劇場節」

Cattle Depot Experimental Theatre Festival

 

資助 SUPPORTTED BY
香港藝術發展局
Hong Kong Arts Development Council

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

錄像 TRAILER

Tides In Limbo

 

 

你必須出發,背離原來熟悉的,並走向未知──

 

在通往冥界的河流,尋找漩渦中心的空寂。女子面對孤寂,從狂亂的旋轉中尋找心靈的平靜;聲音考察者走離旋律性器樂,用田野錄音考察空寂的聲音;旅人拋下既定的軀瞉,幻化成各種形態探索身之凝定;懷著各自的揣問,他們鑽進漩渦、開展未知的旅程…

 

三途川是日本傳說中人間通往冥界的河流,這裏借喻為一種邊緣狀態、一種過渡位置。實驗聲音糅合詩意的身體,與文本交疊;三種媒介纏繞著三個角色,時而各自發展,時而交織共融,窺探靜默中的喧囂

旋轉,三途川

評論 REVIEW

用耳去聽

| 鄧正健

英語中有hear和listen之辨,hear指聲音進入耳朵,listen才指聽到聲音的內容。法語中也有類似的區分...

在隱喻的劍上走另一種偏鋒

| 陳暉健

戲劇中的意象層出不窮,例如開場的序:「房間」,劇團用了「旋轉的床」這一個意象,床每轉一個quarter,主角便會醒來...

作品在三途川上繼續延展

| 夢飛

所謂「尋找心靈的平靜」,其實源於陳冠而一次旅行經驗:她獨自跑到文化差異極大的土耳其,在旅程中,情緒卻非常狂亂孤寂...

旋轉三途川

| swing swing

三個不同的開端交錯:喋喋不休的女子、聆聽聲音的考察員和不說話的旅人。一開始他們各自各活動,但漸漸他們的行動加速,並不斷重覆...

宣傳影像 / 場刊   PROMO IMAGE / HOUSE PROGRAMME -

 

演出資訊  SHOW INFO -

 

演出 PERFORMANCE
日期Date : 2009.6.19-21

地點Venue : 前進進牛棚劇場 Cattle Depot Theatre

 

製作團隊 CREATIVE TEAM

導演/文本 DIRECTOR/SCRIPT |

陳冠而 Chan Kwun Fee

形體指導 MOVEMENT DIRECTOR |

郭嘉源 Kwok Ka Yuen

演出 PERFORMERS |

馬嘉裕Trista Ma、郭嘉源Kwok Ka Yuen、黃如妹Wong Yu Mui、陳露Carol Chan

聲音藝術家 SOUND ARTIST |

羅潤庭 Edwin Lo佈景及服裝設計

SET & COSTUME DESIGN |

林順弟 Dee Lam

燈光設計及執行舞台監督 LIGHTING DESIGN |

郭佩欣 Kwok Pui Yan

舞台監督 STAGE MANAGER |

李嘉寶 Popo Li

監製 PRODUCER |

盧天鳯 Tina Lo

媒體報導   MEDIA COVERAGE -

 

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bottom of page