top of page

資助 SUPPORTTED BY
香港藝術發展局
Hong Kong Arts Development Council

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nominated for Best Performance Award in the The Hong Kong Theatre Libre

Present Absentee

靜默。邊境族

錄像 TRAILER
評論 REVIEW

聆聽,還是旁觀?

| 鄧正健

有一種環境劇場叫「漫步劇場」(promenade theatre),觀眾被拒絕安坐在觀眾席上,必須跟着演出者在空間裏漫步移動。「小息」的《靜默.邊境族》在悶熱夏天裏的牛棚 12 號單位中演出...

唯有小劇場永遠面對過去或目前?

| 小西・文匯報

相對於《青春紀念學校》的虛無飄渺,陳冠而的《邊境族》似乎更能夠對應「目前」。固然,《邊境族》中的幾個小故事: 守護正在消失語言的老人的故事,檢查站軍人的故事、因種族仇恨而被強姦的少女故事...

靜默。邊境族

| Tracy Tse

一個文本可以盛載多少故事?說故事的方式又可以有多少種?小息跨媒介創作室帶來「邊境系列」首個作品--《靜默。邊境族》(Present Absentee),探討戰火與種族衝突,以及其產生的暴力...

/ 聲像裝置 X 身體劇場 – 邊境之一 /

MULTIMEDIA INSTALLATION X SITE-SPECIFIC BODY THEATRE – BORDER I


檢查站上的年輕軍人、守護聲音的老人、攜帶炸彈的父親、失語的記者……邊境族在任何一個國家裡,又不在任何一幅地圖上。

 

邊境族是每一個被逼害的民族,每一把消逝中的聲音。他們一直都在,而總不被聽見。「我們是虛構的 我們是真實的我們不僅在外地流亡 更在自己的家園流亡」–這是一個不存在的族群,如河流般的千年故事。「邊境族」不是某一個特定的民族,而是所有家園被侵佔、身份被剝奪、文化被斷絕的人們;不是「他者」,更是「我們」。如果戰爭是權力與暴力交合的極端形式,那麼,權力到底是甚麼?暴力的根源在哪裡?

 

小息跨媒介創作室在古蹟建築牛棚藝術村裡,以聲像裝置、現場音樂、形體舞蹈及戲劇探討戰爭、暴力與權力,詰問人性與自由。請準備耳朵與心靈,踏進邊境,傾聽被噤絕的聲音。

He’s standing at the check point, that young soldier…

He’s protecting the dying languages, that old grandpa…

He’s carrying the bomb, that father who left his darling daughter…

She’s aphasic, that journalist who witnesses the sufferings…

 

Present Absentee is here, in every piece of land, but in nowhere of any maps…

 

Present Absentee is fleeing, outside of inside their homeland. The play is about an imaginary group of refugees, weaving with real stories of real people the author met on her traveling. It is contemplating about identity and hegemony, about the mute voices and disconnected cultures. It is not about ‘others’, but about ‘us’. It asks, if war is the ultimate form of power and violence, then, where comes the power? What is the root of violence and hatred?

 

A night with sound installations, live music, movements, dance and drama in the old cattle house of To Kwa Wan Artist Village. A night to step onto the invisible borders to hear the long-lost voices.

宣傳影像 / 場刊   PROMO IMAGE / HOUSE PROGRAMME -

 

媒體報導   MEDIA COVERAGE -

 

演出資訊  SHOW INFO -

 

演出 PERFORMANCE
日期 Date:2014.6.26-29(四Thu-日Sun)

時間 Time:8pm

地點 Venue:土瓜灣牛棚藝術村12號單位及空地 Open Space & No.12, Cattle Depot Artist Village, To Kwa Wan

票價 Ticket Price:$160 / $110

不設觀眾席,請穿方便走動的衣物No auditorium, please wear comfortable clothing.

 

票務資訊 Ticketing Information

信用卡購票 Credit Card Booking:http://www.art-mate.net/?a=doc&id=9420

銀行轉賬 Bank Transfer:www.jotform.me/littlebreath/presentabsentee

電話/WhatsApp/電郵訂票 Tel/WhatApp Email Booking:9776 0723 / info.littlebreath@gmail.com

 

製作團隊 CREATIVE TEAM

導演/文本 DIRECTOR & SCRIPT |

陳冠而 Chan Kwun Fee

多媒體 MULTIMEDIA |

成博民 Oliver Shing

聲音及現場音樂 SOUND & LIVE MUSIC |

梁寶榮 Leung Po Wing

編舞/演出 CHOREOGRAPHY & PERFORMER |

李思颺 Justyne Li

演出 CREATIVE PERFORMERS |

鄭佩嘉 Cheng Pui Ka、戴俊笙 Johnxon Tai、

魏灦麟 Hollis Ngai

技術總監 TECHNICAL DIRECTOR |

林慶麟 Lam Hing Lun

服裝設計 COSTUME |

鄭崑珩 Timothy Cheng

燈光設計及執行舞台監督 LIGHTING DESIGNER & DEPUTY STAGE MANAGER |

郭佩欣 Kwok Pui Yan

裝置執行 INSTALLATION EXECUTION |

林希彤 Lam Hei Tung

bottom of page